Merendino’s Band

Home Salento Puglie e Sud Italia Musica Popolare Merendino’s Band

Auschwitz
Guccini e i Nomadi
Son morto con altri cento
Son morto ch’ero bambino…..
Avre tu puerta cerrada Mid
Brano Serphadic
Bei Mir
Bei Mir Bist Du Schoen
Bistu Mit
Brigante se More
E.Bennato C.D’Angiò
“Lo Stato italiano è stato una dittatura feroce che ha messo a ferro e fuoco l’Italia meridionale e le isole, squartando, fucilando, seppellendo vivi i contadini poveri che scrittori salariati tentarono d’infamare col marchio di briganti”(Antonio Gramsci, da L’Ordine Nuovo, 1920)
Bubamara
Goran Bregovic
Tutti quanti domandano / Coccinella, perché sei così piccola?
Canto dei sanfedisti
Sanfedista= Componente delle bande legittimiste e che osteggiarono la Repubblica Napoletana del 1799
*****CANTI DI NATALE****** pastorella di canneto, ninna nanna di Brhams, Stella di Casto, è già qui, Tu scendi dalle stelle, O tannembaum, Astro del ciel, Piva piva, Notte di luce, Noel noel, Ninna nanna Russa, Bianco Natal.
*****CANTI POPOLARI*** donne, il monte canino, quelle stradelle, e le stellette, che sarà, lo spazzacamino, santa lucia, la domenica andando alla messa, merica merica, sebben che siamo donne, sciur padrun, era una notte che pioveva, bella ciao,
Der Rebbe tre voci 1 2
musica Yiddish
Effettu te l’ammuri Variazioni
tarantella calabrese
Cantata da “Gioia Popolare” –FMC Fabbriche Musicali Calabresi
Era una notte che pioveva
Canzone militare appartenente al repertorio degli alpini risalente alla Prima guerra mondiale
Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma.
Hava Nagila
Rallegriamoci”
La Pianura seconda Voce
La pianura dei 7 fratelli (Cervi)
Lucha
Mazeltov
“buona fortuna” in ebraico. Il termine è usato anche nel linguaggio yiddish.
Baba Na Bayani (Баба на баяні)
Natalia Falion e la band “Zabava”
Folk Ucraino
la donna alla fisarmonica
Pizzicarella Canzoniere
la pizzica più famosa nella
versione C.G.S.
Primera vez
Nho Antone Escaderode” Cesaria Evora
Se Chanto
è una canzone popolare delle valli occitane del Piemonte che è ormai considerata l’inno occitano
Zemer Atik Sherele
Brani Klezmer
Tarantella distratta
Mario Salvi
The Fields
Brano irlandese sulla grande carestia 1845 – 1849
Tiritomba
Brano Napoletano del XIX secolo
Tumbalalaika
Brano Yiddish Russo:
Giovane sprovveduto, perché domandare ancora? E’ la pietra che può crescere senza pioggia E’ l’amore che può ardere per molti lunghi anni Ed é Il cuore che può bramare e piangere senza lacrime
Zelda e Tarantelle
Plard, Philippe Circolo circassiano e una tarantella
Valzer de Urga
Sulle colline della Manciuria…i guerrieri riposano sulle colline della Manciuria
e non possono udire le lacrime russe
….
Waltzing Matilda
….Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll come a-waltzing Matilda, with me